𝗞𝘂𝗿𝘇𝗲 𝗙𝗶𝗹𝗺𝗲 𝗳ü𝗿 𝗠𝗲𝗻𝘀𝗰𝗵𝗲𝗻 𝘃𝗼𝗻 𝟳 𝗯𝗶𝘀 𝟭𝟬𝟭 𝗝𝗮𝗵𝗿𝗲𝗻 – Auch in diesem Jahr thematisieren die Kurzfilme die Einzigartigkeit der Menschen.
Es geht darum, trotz, aber auch wegen seiner ganz eigenen Art akzeptiert zu werden, zu sich zu stehen und selbstbewusst zu sein.
Wie immer eröffnet das Zebra das Programm. Filme verschiedener Längen und Genres erzählen von der Einzigartigkeit der unterschiedlichen Menschen, von deren Lebensweisen, aber auch den Problemen, die andere damit haben. Es geht um Respekt und um den Kampf, Respekt zu erhalten.
Kurze Spielfilme, Dokumentationen und Animationen erzählen Geschichten über ihre einzigartigen Filmfiguren. Die Filme handeln von Familie, Liebe, Stolz und Selbstbewusstsein, von eigener Identität, Anerkennung und gegenseitiger Unterstützung.
Geeignet sind die Filme im Programm für Kinder ab 7 Jahren und – wie immer – auch für Erwachsene. Kuratiert und moderiert wird das Programm wieder von Jens Schneiderheinze.
This year, too, the short films focus on the uniqueness of people. The theme revolves around being accepted despite, and even because of, one’s distinctive nature—to embrace and be confident in one’s own identity. The program, as always, kicks off with the Zebra. Films of various lengths and genres tell stories about the uniqueness of individuals, their lifestyles, and the challenges others may face. It delves into themes of respect and the struggle to earn it. Short feature films, documentaries, and animations narrate stories about their unique characters, exploring aspects of family, love, pride, self-confidence, personal identity, recognition, and mutual support. The films in the program are suitable for children aged 7 and above, as well as adults. The program is curated and moderated by Jens Schneiderheinze.